詞條
詞條說明
眾所周知,同聲傳譯和交替傳譯在與**友人溝通中運用非常廣泛,那么兩種翻譯方式有什么區別呢? 就形式而言同傳是指口譯人員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱“箱子”里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的
公司名: 尚語(北京)信息技術有限公司
聯系人: 尚語翻譯
電 話: 400-858-0885
手 機: 13810994490
微 信: 13810994490
地 址: 北京海淀馬連洼天秀路10號中國農大**創業園3號樓3006室
郵 編:
網 址: shine2019.b2b168.com
公司名: 尚語(北京)信息技術有限公司
聯系人: 尚語翻譯
手 機: 13810994490
電 話: 400-858-0885
地 址: 北京海淀馬連洼天秀路10號中國農大**創業園3號樓3006室
郵 編:
網 址: shine2019.b2b168.com