詞條
詞條說明
你是不是覺得職場中會(huì)用到的「月給」和「月収」意思一樣、「給與」跟「給料」沒什么區(qū)別?其實(shí)它們的意思是不一樣的! 月給(げっきゅう):固定的每月工資。 指固定工資(每月固定支付的基本工資以及職務(wù)津貼、固定加班費(fèi)等)。不包含根據(jù)實(shí)際情況而變動(dòng)的加班補(bǔ)貼、交通補(bǔ)貼、績效獎(jiǎng)勵(lì)等浮動(dòng)工資。 月収(げっしゅう):年收入除以12。 因?yàn)榘?jiǎng)金及其他副業(yè)收入,所以有這些收入的話,“月収>月給”。 給料(きゅうり
?から和ので都是補(bǔ)格助詞,表示“因?yàn)椤钡囊馑迹撬鼈冇惺裁磪^(qū)別嗎?這個(gè)問題對(duì)初學(xué)者來說有些困難,即使學(xué)了一段時(shí)間日語要正確使用這兩個(gè)詞也是不容易的。所以在這里做個(gè)簡單說明。另外,這2個(gè)詞的其他*混淆的用法,也加以簡單說明。 一、相同點(diǎn) 1、表示“因?yàn)椤浴?,是接續(xù)助詞,構(gòu)成主從句的原因狀語從句,表示主句的原因。 1)今日は寒いから、セーターを著ます。(因?yàn)榻裉炖洌源┟隆#?2)
?好多同學(xué)在學(xué)習(xí)韓語發(fā)音的時(shí)候常常會(huì)參照中文的發(fā)音方式??傆X得發(fā)音類似也可以聽懂,或是在沒人指點(diǎn)的情況下,不知道自己的發(fā)音正不正確結(jié)果和韓國人對(duì)話的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)自己原來操著一口韓國人根本聽不懂的口音。結(jié)果也鬧出了許多笑話。 接下來,就來看看,這幾個(gè)尷尬的韓語發(fā)音你犯過嗎? 1.韓語收音分不清 (1)自動(dòng)屏蔽收音 “?, ?,? ” 這個(gè)錯(cuò)誤很多童靴在剛學(xué)韓語的時(shí)候還鬧過很嚴(yán)重的笑話!! 曾經(jīng)有位韓
東京語(標(biāo)準(zhǔn)語) あなたのことが好きです。結(jié)婚してください。おじいさん、おばあさんになってもずっと一緒にいてください。 我喜歡你,請(qǐng)和我結(jié)婚吧。即使變成老爺爺老奶奶也白首不分離。 1 福岡版 うちはあんたのことをえらい好いとお。 付き合ってくれんね。 我非常喜歡你,請(qǐng)跟我交往。 2 宮崎版 うちはあんたがてが好きやっちゃが。 おんじょばじょになっても一緒にいてくだい。 我喜歡你,請(qǐng)和我結(jié)婚吧。 即
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com